Water Diplomacy and Governance in key Transboundary Hot Spots
Avec une concurrence pour l’accès à l’eau toujours plus intense, le partage des bénéfices des eaux transfrontières (rivières, bassins hydrographiques, eaux souterraines) représente un défi majeur pour les pays riverains, voire à l’échelle mondiale. Ce programme contribue à une utilisation durable et équitable de ces eaux par des accords intergouvernementaux, issus de mécanismes de consultations consensuels et inclusifs entre les Etats concernés, en Asie centrale, Amérique centrale, Afrique de l’Est et australe.
Paese/Regione | Tema | Periodo | Budget |
---|---|---|---|
America centrale Mondo |
Altro Acqua Agricoltura e sicurezza alimentare
Diplomazia e sicurezza dell'acqua
Conservazione delle risorse idriche Politica del settore idrico Risorse idriche in agricoltura |
01.04.2013
- 30.06.2016 |
CHF 12’329’400
|
- Diplomatie de l’eau : des accords et traités transfrontières sont négociés et/ou mis en œuvre;
- Gouvernance de l’eau : des mécanismes de gestion équitable et durable des ressources en eaux transfrontières sont en place dans des bassins pilotes;
- Projets de terrain stratégiques : mise en place de projets stratégiques dans certains bassins cibles. Ils visent à servir de socle scientifique et technique essentiel et nécessaire à l’établissement et la conclusion d’accords transfrontières.
- Unione internazionale per la conservazione della natura
- Other UN Organisation
- Settore privato straniero Nord
- Commissione svizzera per l’UNESCO
- "Istituto delle Nazioni Unite per la formazione e
- Unversität Bern
- International Union for Conservation of Nature (IUCN): Building River Dialogue and Governance
-
Settore in base alle categorie del Comitato di Aiuto allo sviluppo (DAC) dell'OCSE APPROVVIGIONAMENTO IDRICO E IGIENIZZAZIONE DELLE ACQUE
ADMINISTRATIVE COSTS OF DONORS
APPROVVIGIONAMENTO IDRICO E IGIENIZZAZIONE DELLE ACQUE
AGRICOLTURA
APPROVVIGIONAMENTO IDRICO E IGIENIZZAZIONE DELLE ACQUE
Sotto-Settore in base alle categorie del Comitato di Aiuto allo sviluppo (DAC) dell'OCSE Politica dell'acqua e gestione amministrativa
Preservazione delle risorse idriche (raccolta dati inclusa)
Spese amministrative
Preservazione delle risorse idriche (raccolta dati inclusa)
Agricultural water resources
Preservazione delle risorse idriche (raccolta dati inclusa)
Temi trasversali Il progetto contempla la democratizzazione, il buongoverno e i diritti dell'uomo come temi trasversali.
Tipo di sostegno Aiuto pubblico allo sviluppo (APS)
Forma di collaborazione Cooperazione bilaterale
Tipo di finanziamento Dono
Tipo di aiuto Contributo generale
Mandato senza fondo fiduciario
Contributo al progetto e al programma
Costi amministrativi DSC
Aiuto vincolato/non vincolato Aiuto non vincolato
Numero del progetto 7F07810
Contesto |
Le secteur de l’eau subit des contraintes d’une intensité jamais connue à ce jour, ce qui contraint la DDC à des approches beaucoup plus fines (optimiser les usages concurrents de l’eau entre les pays riverains tout en préservant les écosystèmes et les systèmes socioculturels) sur les thématiques des données, de la gouvernance des bassins et des négociations. |
Obiettivi |
Dans des bassins transfrontières en Asie, Afrique et Amériques, les différents utilisateurs - notamment les populations les plus vulnérables - ont un accès équitable et durable aux ressources en eau, favorisant le développement social, économique et écologique. |
Gruppi target |
Tous les utilisateurs, acteurs et décideurs des eaux partagées des bassins transfrontières. |
Effetti a medio termine |
|
Risultati |
Risultati fasi precedenti: En Ethiopie, Kenya et Tanzanie, le traitement et la modélisation des données manquantes relatives aux eaux agricoles et à l’érosion dans trois sous bassins contribuent à une meilleure compréhension des enjeux et sont utilisés dans les négociations entre les usagers en aval et en amont. En Amérique Latine, des progrès spécifiques ont été réalisés dans les négociations, tels que la mise en œuvre de protocoles d’accords et de schémas directeurs. Des réformes institutionnelles et légales, par exemple en Equateur et au Pérou, servent de base à une coopération transfrontière renforcée. La coopération transfrontière est un processus difficile, lent et complexe qui nécessite des interventions à plusieurs niveaux et par étape. Le design de certaines composantes (Mékong et Ethiopie) a dû être réajusté en mettant l'accent sur le niveau national afin de créer les conditions d’un dialogue régional, initialement prévu en 2012, mais qui sera finalement mené durant la 2ème phase du projet. |
Direzione/Ufficio responsabile |
DSC |
Credito |
Cooperazione allo sviluppo |
Partner del progetto |
Partner contrattuale Altre organizzazioni internazionali Economia privata Instituzione universitaria e di ricerca svizzera Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU) |
Budget | Fase in corso Budget Svizzera CHF 12’329’400 Budget svizzero attualmente già speso CHF 11’936’967 |
Fasi del progetto |
Fase 4
01.01.2019
- 31.12.2022
(Completed)
Fase 3
01.01.2016
- 30.04.2019
(Completed)
Fase 2 01.04.2013 - 30.06.2016 (Completed) Fase 1 01.02.2011 - 30.04.2013 (Completed) |