Le traité international en detail

Type de traité Traité international bilatéral
Matière 0.21
Numéro RS 0.211.213.232.1
Etat partie Kanada
Titre français Mémorandum d’accord du 5 juin 2003 entre la Confédération suisse (ci-après la Suisse) et le Gouvernement de la Province du Manitoba (ci-après le Manitoba) sur la reconnaissance, l’exécution, l’établissement et la modification des obligations alimentaires
Titre anglais Memorandum of Understanding between the Swiss Confederation and the Government of the Province of Manitoba in the field of recognition, enforcement, establishment and modification of maintenance obligations
Titre allemand Gegenseitigkeitserklärung vom 5. Juni 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft (nachfolgend «Schweiz») und der Regierung der Provinz Manitoba (nachfolgend «Manitoba») im Bereich der Anerkennung, Vollstreckung, Schaffung und Abänderung von Unterhaltsverpflichtungen
Titre italien Memorandum of understanding del 5 giugno 2003 tra la Confederazione Svizzera (di seguito la Svizzera) e il Governo della Provincia del Manitoba (di seguito il Manitoba) concernente il riconoscimento, l’esecuzione, la determinazione e la revisione delle obbligazioni alimentari
Conclu le 05.06.2003
Entrée en vigueur 05.06.2003
Publication RO 2004, 3701/3701
Langues angl.
Publication message FF (f/a) none

Type: A = Adhésion, S = Déclaration de succession

Champ d'application

Aucun enregistrement renvoyé
Annexes

Aucun enregistrement renvoyé
Modifications

Aucun enregistrement renvoyé