Marriage and registered partnership

To register either a marriage or a partnership in Switzerland or abroad, your main point of reference is the registry office in which you have decided to celebrate the marriage or conclude your partnership. It is normally this office that decides what documents are required to mark this civil status event.

List of registry offices in Switzerland (de, fr, it)

You are advised nonetheless to learn in advance about the formalities involved and the civil status documents that may have to be prepared prior to the celebration of a civil status event. These advance steps will facilitate matters when it comes to entering your marriage or registered partnership in the Swiss civil status register (Infostar). To register in the register Infostar, the documents listed on this webpage are to be submitted to the Swiss representation competent for the country where the celebration has taken place.

Preparation of marriage in Switzerland

The following documents are required for a preparation of a marriage in Switzerland.

  • Forms 034 A and 035. These forms must be filled out and then signed in the presence of a Swiss official; please contact the Regional Consular Centre Pretoria in this regard.
  • Certificate of no impediment to marriage *(Certificado de Capacidade Matrimonial) issued by the Ministry of Justice in Maputo (Ministério da Justiça, Conservatória dos Registos Centrais)
  • Birth certificate *(Assento de nascimento or certidão de narrativa completa do registo de nascimento)
    issued by the “Conservatória do Registo Civil” of the main town in the district where the person was born
  • If divorced: a divorce certificate *(assento de divórcio e separação de pessoas)
    issued by the “Conservatória do Registo Civil” where the divorce took place
  • If widowed: a death certificate *(assento de óbito or certidão de narrativa completa do registo de óbito)
    issued by the “Conservatória do Registo Civil” of the main town in the district where the person died
  • Single status attestation or declaration done with a notary public *(including at least: name, first name, date and place of birth, names of parents, civil status, place or residence)
  • Certificate of residence *(certificado de rêsidencia) issued by the “Município” of the hometown
  • A copy of both marital partners’ passports
  • If the foreign national wants to take up residency in Switzerland after the marriage a criminal record extract * (certificado do registo criminal) issued by the “registo criminal in Maputo.
  • A completed Questionnaire for Marriage Registration; the form may be obtained upon request from the Regional Consular Centre Pretoria. Marriage Questionnaire (PDF, Page 1, 10.5 kB)

* the document cannot be older than six months and must be first legalized by the Ministry of Justice (Ministério da Justiça, Direcção dos Registos e Notariado) and then by the Ministry of Foreign Affairs in Maputo (Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação – MINEC).

Please take note of the following document, you may to choose your married or divorced name according to Swiss law: Factsheet on married names (de) (PDF, Number of pages 4, 60.1 kB)

Marriage preparation (Mozambique)

The following documents are required for the preparation of a marriage in Mozambique. A certificate of no impediment to marriage has to be requested in Switzerland.

  • Forms 034 B and 035. These forms must be filled out and then signed in the presence of a Swiss official; please contact the Regional Consular Centre Pretoria in this regard.
  • Birth certificate *(Assento de nascimento or certidão de narrativa completa do registo de nascimento) issued by the “Conservatória do Registro Civil” of the main town in the district where the person was born
  • If divorced: a divorce certificate *(assento de divórcio e separação de pessoas) issued by the “Conservatória do Registo Civil” where the divorce took place
  • If widowed: a death certificate *(assento de óbito or certidão de narrativa completa do registo de óbito)
    issued by the “Conservatória do Registo Civil” of the main town in the district where the person died
  • Single status attestation or declaration done with a notary public *(including at least: name, first name, date and place of birth, names of parents, civil status, place or residence)
  • Certificate of residence *(certificado de residência) issued by the “Município“ of the hometown
  • A copy of both marital partners’ passports
  • A completed Questionnaire for Marriage Registration; the form may be obtained upon request from the Regional Consular Centre Pretoria. Marriage Questionnaire (PDF, Page 1, 10.5 kB)

* the document cannot be older than six months and must be first legalized by the Ministry of Justice (Ministério da Justiça, Direcção dos Registos e Notariado) and then by the Ministry of Foreign Affairs in Maputo (Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação – MINEC).

Once the marriage took place and in order to register it in Switzerland, the Regional Consular Centre needs (in addition to the above mentioned documents):

  • Marriage certificate *(assento de casamento)
    issued by the “Conservatória do Registo Civil” of the main town in the district where the marriage took place

Please take note of the following document, you may to choose your married or divorced name according to Swiss law: Factsheet on married names (de) (PDF, Number of pages 4, 60.1 kB)

If you plan to take up residence in Switzerland after marrying or registering a partnership, bear in mind that your foreign spouse or partner will need a residence permit and may require an entry visa. Please consult the Visa – Entry to and Residence in Switzerland section regarding an application to enter Switzerland for the purpose of family reunification.

If you are registered with a Swiss representation and have married or entered into a registered partnership in Switzerland you will need to report your change in civil status to the representation concerned so that the register of the Swiss Abroad can be updated. This will require submission of the following documents (as hard copy or in electronic form):

  • photocopy of the Swiss marriage certificate, Swiss family record or Swiss registered partnership document;
  • photocopy of the identity document of the foreign spouse or partner.

There is no fee for the registration in question.

If prior to the marriage or registered partnership your Swiss spouse or partner was not resident in the consular district of the Swiss representation, and plans to take up residence with you following the said civil status event, he or she will have to register in accordance with the application procedure described under the heading “Registration and change of address”.