Schweizerische Botschaft in Myanmar

Swiss EmbassySchweizerische Botschaft in Yangon©EDA

 

Die Botschaft als offizielle Vertretung der Schweiz deckt mit ihren Aktivitäten alle Themenbereiche der diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden Regierungen ab. Sie vertritt die Schweizer Interessen in den Bereichen Politik und Wirtschaft, Entwicklungszusammenarbeit, Bildung und Kultur.

Aufgaben der Botschaft

Neuer Sonderflug zwischen Rangun / Yangon und Paris am 8. Juni 2020

Die Fluggesellschaft Fly Amelia wird für Montag, den 8. Juni, erneut einen kommerziellen Flug zwischen Rangun und Paris chartern. Abflug um 12:30 Uhr (Mittag) aus Rangun und Ankunft in Paris Charles-de-Gaulle um 21:15 Uhr desselben Tages.

Wichtig: Die Passagiere sind dafür verantwortlich, ihre Reise von Paris in die Schweiz selbst zu organisieren.

Ticketreservierungen direkt auf der Website von Fly Amelia: https://flyamelia.com/paris-yangon

Für weitere Informationen: support.motion@flyamelia.com oder +33 1 53 67 71 00 / +33 7 87 27 41 39

Wenn Sie einen Sitzplatz für diesen Flug erhalten haben, informieren Sie bitte unser Regionales Konsularzentrum in Bangkok, das für Schweizer Bürger in Myanmar zuständig ist (bangkok.cc@eda.admin.ch).

Zusätzliche Informationen:

Ablauf des Visums: Wenn Ihr Visum für Myanmar abgelaufen ist und Sie keine Visumsverlängerung von den Behörden Myanmars erhalten haben, müssen Sie für das Überschreiten der erlaubten Aufenthaltsdauer 3$/Tag für die ersten 90 Tage am Flughafen bezahlen. Bringen Sie genügend Bargeld mit, sonst dürfen Sie das Land nicht verlassen.

Die Schweizer Regierung ist an der Organisation dieses Fluges nicht beteiligt und kann keine Sitzplätze garantieren.

A flight from Yangon to Milan, operated by Neos Air, on Friday June 5th 2020

We have been informed that the Government of Italy will organize a special flight from Yangon to Milan, operated by Neos Air, on Friday June 5th 2020 at 12:55PM (noon). Arrival in Milano Malpensa airport on the same day at 07:20PM.

It is possible for Swiss citizens to travel on this flight and to continue their journey from Milan to Switzerland. Passengers are responsible to organize their transport to Switzerland independently.

Tickets should be bought directly on the Neos Air’s website: www.neosair.it.

Price: Euro 800 for the Economy Class / Euro 1000 for the Premium one.

For more information on the flight and reservations please contact special@neosair.it.

If you bought a ticket, please inform the Regional Consular Centre in Bangkok, responsible for Swiss citizens in Myanmar, at bangkok.cc@eda.admin.ch. We will then inform the Swiss Consulate in Milan, which should be able to advise you for your onward journey to Switzerland.

Please note that the Swiss Government is not involved in the organization of this flight and cannot guarantee any seats.

 

Additional useful information:

Transfer from Italy to Switzerland:

  • You need to have all tickets to your final destination or prove to the airline that they have a mean to leave Milan within 24 hours after the arrival from Yangon. If you have a connecting flight, you will have to wait in the transit area.
  • More information about foreigners traveling to Italy can be found on this link.
  •  At the moment, Switzerland can only be reached by land, there are currently no direct flights from Milano to Switzerland.
  • It is possible to reach the Swiss border in Tessin/Ticino by train or car, and from there, take a bus or train to other cities.

At the airport: The day of departure, please be at the Yangon International Airport at 10:00AM to allow enough time for check-in and security procedures.

Visa expiry: If your Myanmar visa is expired and you did not get a visa extension from the Myanmar Authorities, you will be asked to pay 3$/day for the first 90 days of overstay at the airport. Bring enough cash with you or you won’t be allowed to leave the country.

Luggage: The airline will be flexible with checked luggage allowance

Children under two years of age are not required to have their own seat and can travel for free.

Pets: The airline will allow you to fly with pets (even if there is a limited number of places available for animals)

“Fit to fly” certificate is not required for this flight.

COVID-19

Wir rufen Schweizer Bürgerinnen und Bürger, die derzeit in der Region auf Reisen sind auf, so bald wie möglich in die Schweiz zurückzukehren. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie in dem Land, in dem Sie sich gerade befinden, für die nahe Zukunft blockiert sein werden.

Die Weltgesundheitsorganisation WHO erklärte die Ausbreitung des Coronavirus (COVID-19) als Pandemie. In allen Regionen der Welt besteht das Risiko einer Ansteckung. Der Bundesrat empfiehlt deshalb seit dem 16. März 2020 den Schweizer Reisenden im Ausland, an ihren Wohnsitz zurückzukehren.

Um die Rückkehr von Schweizer Reisenden in Thailand, Kambodscha, Laos und Myanmar zu erleichtern, organisierte die Schweiz zwischen dem 31. März und dem 5. April fünf Repatriierungsflüge von Bangkok, Phuket, Phnom Penh und Yangon nach Zürich sowie einen kombinierten Flug Bangkok - Vientiane. Dies bedeutete, dass die überwiegende Mehrheit der Schweizer Touristen, die nach Hause zurückkehren wollten, dies auch tun konnten. Die Schweiz plant keine weiteren Repatriierungsflüge für die Länder des Konsularbezirks, die von der Schweizer Botschaft in Bangkok abgedeckt werden (Kambodscha, Laos, Malaysia, Myanmar, Thailand), zu organisieren.

Travel Admin App: Registrieren Sie sich! Wenn Sie sich derzeit als Tourist oder geschäftlich in Myanmar aufhalten (nicht für Personen mit ständigem Wohnsitz), registrieren Sie sich bitte auf der Schweizer «Travel Admin App» (Itineris), damit die zuständige Schweizer Botschaft Sie bei Bedarf kontaktieren kann. Bitte vergewissern Sie sich, dass die Daten Ihrer Reise aktuell sind und löschen Sie Ihre registrierte Reise nach Ihrer Rückkehr in die Schweiz in der App.

Sollten Sie trotz all Ihrer Bemühungen nicht in die Schweiz zurückkehren können, wenden Sie sich bitte an die Schweizer Botschaft in Thailand (bangkok.cc@eda.admin.ch). Auch wenn unsere Möglichkeiten, Ihnen zu helfen, begrenzt sind, ist es für uns wichtig zu wissen, wo Sie sich befinden, um Ihnen alle notwendigen Informationen zukommen zu lassen. Je nachdem, wie sich die Situation entwickelt, müssen Sie sich darauf vorbereiten, länger als erwartet in Myanmar zu bleiben. Wenn dies der Fall sein wird, empfehlen wir Ihnen, sich zu vergewissern, dass Sie über eine Unterkunft verfügen, wo Sie sich für längere Zeit aufhalten können, dass Sie über eine gültige Aufenthaltsbewilligung verfügen, dass Sie über ausreichende finanzielle Reserven verfügen und dass Sie die notwendigen Versicherungen (Reise, Gesundheit, Rückführung - z.B. REGA) haben.

Darüber hinaus verstärkt Myanmar seine nationalen Maßnahmen zur Verringerung der Verbreitung von COVID-19. Wir empfehlen allen Schweizer Touristen und Staatsangehörigen, die sich derzeit in Myanmar aufhalten, die Informationen, Empfehlungen und Massnahmen der myanmarischen Behörden strikt zu befolgen. 

In allen Staaten und Regionen haben die Behörden Versammlungen von mehr als fünf Personen bis auf wenige Ausnahmen untersagt.

Die Staaten und Regionen in Myanmar haben zudem auf ihrem jeweiligen Zuständigkeitsgebiet diverse Restriktionen zur Eindämmung der Verbreitung von COVID-19 erlassen. Seit dem 18. April gilt in Myanmar eine Ausgangssperre zwischen 22 Uhr und 4 Uhr morgens. In Yangon bleibt die Ausgangssperre bis am 18. Juni in Kraft.

Gemäss Deklaration vom 23. April werden die Weisungen des Zentralkomitees für die Prävention, Kontrolle und Behandlung von COVID-19 vom 30. April bis am 15. Mai verlängert. Dies betrifft auch die temporären Einreiserestriktionen für alle Länder. 

Weitere Informationen zur Situation und zu den Maßnahmen in Myanmar finden Sie hier:

Ministry of Health and Sports

Ministry of Information

Ministry of Foreign Affairs

 

Einreise in die Schweiz

Der Bundesrat hat beschlossen, den Reiseverkehr aus allen Ländern ausserhalb des Schengen-Raums zu kontrollieren und die Einreise aus diesen Ländern zu verbieten. Weitere Informationen für Visuminhaber finden Sie hier

Der Transit durch die Schweiz bleibt zu diesem Zeitpunkt offen.

Pressemitteilung Staatssekretariat für Migration

 

Informationen zur COVID19-Situation und Reisehinweise

Weitere relevante Informationsquellen finden Sie hier:

Weltgesundheitsorganisation WHO

Internationaler Luftverkehrsverband, IATA

Zivilluftfahrtbehörde von Thailand

Infoline Coronavirus: +41 58 463 00 00

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 06.05.2020 (PDF, 220.7 kB, Englisch)

Message from the Ambassador (PDF, 257.8 kB, Englisch)

Letter from Yangon Regional COVID-19 Protection, Control and Treatment Committee as of 02.04.2020 (PDF, 101.2 kB, Englisch)

Urgent Information to Swiss Travelers in Myanmar of 29.03.2020 (PDF, 327.0 kB, English)

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 25.03.2020 (PDF, 250.3 kB, English)

Additional precautionary restrictions for travelers from all countries visiting Myanmar of 23.03.2020 (PDF, 835.2 kB, English)

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 21.03.2020 (PDF, 208.4 kB, English)

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 20.03.2020 (PDF, 335.1 kB, English)

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 17.03.2020 (PDF, 245.5 kB, English)

Neue konsularische Online-Dienstleistungen

Die Schweizerische Botschaft in Bangkok mit ihrem Regionalen Konsularcenter ist erfreut, die immatrikulierten Schweizer über die Erweiterung unseres Angebots an Online-Dienstleistungen informieren zu dürfen. Neu können ab dem 12. Mai bis vorläufig am 30. Juni 2020 die nachfolgenden konsularischen Dienstleistungen im Rahmen eines Pilotprojekts auch durch den Online-Schalter des EDA bestellt und mittels Kreditkarte bezahlt werden:

  • Staatsangehörigkeits- und Anmeldebestätigung
  • Bestätigung Rente
  • Bestätigung Führerschein
  • Bestätigung Schweizer Pass
  • Bestätigung andere (nur in Absprache mit dem Konsularcenter)

 

Für Bestätigungen von Führerscheinen und Pässen, müssen die jeweiligen Originalunterlagen an das Regionale Konsularcenter in Bangkok gesendet werden.

Diese neuen Online-Dienstleistungen sind verfügbar für Schweizer Staatsangehörige, welche beim Regionalen Konsularcenter in Bangkok angemeldet sind und ihren offiziellen Wohnsitz in einem der folgenden Länder haben: Kambodscha, Laos, Malaysia, Myanmar, Thailand.

Wir ermutigen Sie von diesem temporären Pilotprojekt zu profitieren. In einem Evaluationsprozess Ende Juni wird über die potentielle Beibehaltung dieses erweiterten Online-Angebots entschieden.

Bei Fragen in Bezug auf unsere Online-Dienstleistungen oder um einen Termin zu vereinbaren, können Sie uns gerne an bangkok.cc@eda.admin.ch schreiben oder an +66 2 674 6900 anrufen.

Up in the air – and welcome home!

repatriierungsflug in die schweiz
repatriierungsflug in die schweiz ©EDA

Yesterday evening, the 1st ever direct flight between Yangon and Zurich took off to bring back home 208 Swiss, European and US- and Canadian citizens. A big THANK YOU to Edelweiss, their crew, our incredibly helpful colleagues in Bangkok and Berne, and our European partners in Yangon for this joint effort in the spirit of solidarity and friendship. Special thanks to the Myanmar authorities who made every effort to make the impossible possible.

 

Statement from Ambassadors to Myanmar

1 April 2020

On 23 March, the UN Secretary General called for armed groups across the world to implement a global ceasefire. The Ambassadors listed below echo this call. We are deeply concerned about the high level of fighting, casualties and civilian displacement occurring in Rakhine and Chin States, and the threat of further conflict in other areas. The focus of all countries across the world must now be on protecting the most vulnerable communities from the devastating impacts of COVID19. Conflict impedes humanitarian response and prevents assistance to those women, children, disabled, marginalized and displaced who are already the most vulnerable groups during a conflict. Humanitarian access to the conflict areas is vital.


The free flow of information through the internet and the media is also essential. For the sake of families across Myanmar we support all calls for a cessation of hostilities between the Myanmar military and armed organisations, resolution of grievances through dialogue, and a lifting of any internet and media restrictions as well.


COVID19 does not discriminate on the basis of ethnicity, nationality, religion or social status. We continue to support Myanmar in complete solidarity having seen the impact of this virus on our own countries. At this time of uncertainty and crisis, we have seen communities, government and civil society work quickly and effectively together. We remain committed to supporting all actors in implementing health and humanitarian responses across Myanmar and we encourage cooperation between all stakeholders to join forces in limiting the spread of COVID19.


In solidarity and support,
Ambassadors of Australia, Canada, Czech Republic, Denmark, the European Union, Finland, France, Germany, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, the United Kingdom, United States of America.

Aus Sicherheitsgründen ersuchen wir Sie höflich, bei ihrem Besuch einen Identitätsausweis mit Foto mitzubringen. Diesen müssen Sie in der Rezeption hinterlegen, damit Sie Zugang zu den Botschaftsräumlichkeiten haben.

Vantage Tower hat als Vorsichtsmassnahme ein Temperaturüberwachungssystem eingeführt. Zudem muss das Formular Pre-Declaration Form (PDF, 100.3 kB, Englisch)ausgefüllt werden, bevor Sie sich am Empfang im Erdgeschoss des Vantage Tower anmelden.

Willkommen

Ein Gruss des Botschafters, der Botschafterin

Die Schweiz und Myanmar

Schweizer Diplomatie und Engagement in Bereich Bildung, Kultur und Wirtschaft

Aktuell

Lokale und internationale Nachrichten und Veranstaltungen