Plurilinguisme

La Suisse est officiellement quadrilingue, mais de nombreuses autres langues sont également utilisées sur son territoire. Les langues nationales sont l’allemand, le français, l’italien et le romanche. Le plurilinguisme est explicitement encouragé et inscrit dans la loi.

Panneaux de signalisation en allemand et en français
Nom de rue bilingue à Bienne/Biel: les habitants des points de jonction entre la Suisse alémanique et la Suisse romande parlent les deux langues. © DFAE

Ancrage juridique et culturel

En Suisse, le plurilinguisme est inscrit dans la loi sur les langues, ce qui garantit le respect de tous les groupes linguistiques. La promotion des langues, et de la culture associée à chacune, incombe à l’Office fédéral de la culture.

Au niveau fédéral, les langues officielles sont l’allemand, le français et l’italien, auxquelles vient s’ajouter le romanche dans les relations que la Confédération entretient avec les personnes de langue rhéto-romane. Chaque groupe linguistique a le droit de communiquer dans sa propre langue. Tous les textes officiels de la Confédération (textes législatifs, rapports, pages Internet, brochures, inscriptions sur les bâtiments, etc.) doivent être publiés en allemand, en français et en italien.

Deuxième langue nationale obligatoire

Les Suisses et les Suissesses ne maîtrisent pas tous les quatre langues nationales. La plupart des gens vivent dans leur propre région linguistique et communiquent dans leur propre langue. À l’école, tous les enfants doivent apprendre au moins une autre langue nationale. Même si beaucoup oublient par la suite cette langue enseignée à l’école, de nombreuses personnes s’efforcent de maîtriser une deuxième langue, surtout celles qui vivent à proximité de la frontière linguistique.

Répartition des langues nationales

Sur les 26 cantons que compte la Suisse, quatre sont officiellement plurilingues: les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais sont à la fois francophones et germanophones, tout comme les villes de Bienne et Fribourg. Trois langues sont même parlées dans le canton des Grisons: l’allemand, le romanche et l’italien. Le tracé de la frontière linguistique entre les différentes régions du pays est déterminant à cet égard.

La répartition des langues nationales a passablement changé au cours des quatre dernières décennies. Les parts que représentent l’allemand, l’italien et le romanche comme langue(s) principale(s) ont diminué, tandis que celles du français et des langues non nationales ont augmenté.

Langues importées

Ces dernières décennies, l’immigration a apporté de nombreuses langues supplémentaires dans le pays. Le nombre total de personnes parlant l’une de ces langues non nationales est désormais plus élevé que le nombre total de personnes parlant l’italien ou le romanche. Les deux langues non nationales les plus couramment parlées sont l’anglais et le portugais.

En tant que langue de communication internationale, l’anglais a pris beaucoup d’importance ces dernières années, dans toutes les régions linguistiques.