Le traité international en detail

Type de traité Traité international bilatéral
Matière 0.27
Numéro RS 0.274.181.361
Etat partie Deutschland
Titre français Déclaration du 1er/13 décembre 1878 entre la Suisse et l’Empire allemand au sujet de la correspondance directe entre les autorités judiciaires des deux pays (avec liste)
Titre allemand Erklärung vom 1./13. Dezember 1878 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend den unmittelbaren Geschäftsverkehr zwischen den beiderseitigen Gerichtsbehörden (mit Verzeichnis)
Titre italien Dichiarazione del 1o/13 dicembre 1878 tra la Svizzera e l’Impero Germanico relativamente alla corrispondenza immediata tra le autorità giudiziarie dei due Paesi (con Elenco)
Conclu le 13.12.1878
Entrée en vigueur 01.01.1879
Publication RO 12, 260/292
Langues all.
Publication message FF (f/a) none
Arrêté fédéral d'approbation 13.12.1878

Type: A = Adhésion, S = Déclaration de succession

Champ d'application

Aucun enregistrement renvoyé
Annexes

Numéro Annexe Signature Entrée en vigueur CH Publication
1 nouvelle liste des autorités judiciaires 01.12.1957 RO 1958,301/295

Modifications

Numéro Texte Conclu le Entrée en vigueur Publication
1 Liste des autorités suisses qui ont la compétence de correspondre directement pour les affaires d'entraide judiciaire avec les autorités allemandes et autrichiennes 01.01.1971 RO 1971, 197/193
2 Rectification de la liste RO 1971, 1340/1344
3 Modification de la Liste des autorités suisses 01.09.1988 RO 1988, 1609/1609
4 Modification de la Liste des autorités suisses 01.12.1988 RO 1989, 286/286
5 Modification de la Liste des autorités suisses 01.01.1988 RO 1992, 966/966
6 Rectification de la liste RO 2001, 2611/2611